如果說有一個食物,是每個韓國人都會做的,那麼就非김밥莫屬了!

김밥一如其名,是由 김(海苔)+ 밥(飯)組合而成的,你可以稱它為壽司,不過韓國人習慣叫它“海苔包飯捲”


1431995622.jpg
在韓國,有各式各樣的海苔包飯捲,

在一般的拉麵店中也能吃到各種不同口味的海苔包飯捲~

甚至在炸物的口味中,也有小的海苔包飯捲唷!
(↓前方小小黑黑的就是,奇妙的是裡面是包粉絲喔)

尤其是,韓國人外出郊遊時,非常喜歡自己攜帶食物到戶外走走

而海苔包飯捲就是不二選擇囉

像是現在這樣炎熱,令人感覺食慾不振的夏季,

就是非常適合自製海苔包飯捲的時機喔!!

基於養生取向,伊麗莎以十穀米取代白米飯,現在,就讓我們一起來動手做吧!!



材料:雞蛋3-4個,豆子1盒,火腿4片,十穀飯,海苔4片,味島香鬆少許

1先將十穀米洗好,煮好放涼備用(涼了後,可視個人口味加入少許壽司酢)

2火腿與蛋煎熟備用,基於口感一致性,蛋不要直接煎,要先攪拌均勻再煎。

3豆子煮熟備用(喜歡清脆口感的人可以選擇小黃瓜,那麼就不須煮熟)

4將十穀米平均鋪於海苔捲上

1431995616.jpg

5放入豆子

1431995617.jpg


6火腿對切,舖上

1431995618.jpg


7放上蛋,

1431995619.jpg


再灑上味島香鬆(或是使用肉鬆皆可)

1431995620.jpg


8捲起來。

1431995621.jpg

9切好裝盒即可。切海苔包飯捲時,輕按住飯捲,以刀柄後方輕切。

1431995623.jpg

伊麗莎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • rynn123
  • 大大妳好~~~剛看完妳的大作 謝謝妳寫了那麼易懂的書
  • DEAR~~謝謝你!!!妳說的是“別笑,我是韓語學習書”還是“跟著韓流總編玩釜山”呢??

    伊麗莎 於 2012/07/02 10:23 回覆

  • rynn123
  • dear 當然是別笑那本囉 不過竟然還有別本~~等我要去韓國再買來看哈