韓國文字的由來

 

在很久很久以前,韓國也是使用漢字的,當時的韓國,跟以前的中國一樣有階級制度,也就是有兩班(貴族)、平民和奴隸等。可想而知,只有貴族才能接受教育,也因此,只有貴族才能看懂漢字。

一直到西元1443年,當時在位的王是世宗大王,世宗大王深感頒行政令時,一般百姓無法真正了解,因此決定要創立文字,並且讓百姓受教育。


於是世宗大王命令眾臣集思廣益,最後發明了韓文,也就大家現在看到的韓文字母。

雖然韓文是由眾大臣集思廣益而成,不過因為是在世宗大王在位時,且不是單一個人發明的,因此統稱韓文是由世宗大王發明的。

 1432002426.jpg  

又有一個傳說,說大臣們因為無法無中生有變出文字而苦惱,某一天,大臣們在泡澡時,看著宏偉的宮闕與閣樓,突然靈機一動,韓文就此產生了。所以大家看看韓文的字母,是不是很像韓國傳統建築裡的元素呢?這就是韓文又被稱為窗型文字的原因喔。

在韓國有許多訓民正音相關商品,星巴克也有訓民正音隨行杯喔!!



1432002481.jpg
本文摘自『別笑,我是韓語學習書』張鈺琦著,大大創意出版。
絕對是一本簡單,能讀得懂的韓語最佳自學書籍喔
附上連結~
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010501823&



arrow
arrow
    全站熱搜

    伊麗莎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()