昨天,韓文系研究所的韓國學妹發訊息問我,如果她論文還沒完成,還沒取得畢業證書,那麼在履歷上應該寫什麼?她很可愛的說,要寫「在學中」嗎?

我回答她後,發現可能很多人對這個部分不是很了解,我自己也差點犯了一些錯誤,曾經把自己寫成博士候選人.....還好馬上發現更正,不然就鬧了大笑話耶~~以下跟大家一起分享,關於學歷的標註。

以前我們孰悉的不論是高中或是大學,在履歷上只有畢業和肄業這兩個選項,畢業當然是指取得畢業證書,肄業則是沒有畢業(當然一般也代表沒有接受完整個教育過程)

研究所之後就變得複雜了,

因為會有很多人是修完了規定的畢業學分,但寫不出論文的。

通常學校會規定一定年限,在一定年限沒有繳交出論文,就無法再繳交(不是修完後,可以一輩子慢慢寫喔!!!)

因此,向這位韓國學妹的情況,她是修畢了學分,所以在履歷上的標註法,不是「在學中」而是「修畢」,雖然她已經經過了口頭的論文發表,但因為還沒實際取得畢業證書,因此無法直接標註「韓文研究所 畢」這樣的字樣,事實上,在韓國與西方國家,對這些學歷標註的辭彙都非常小心....台灣因為喜歡精簡,所以很多人不會標註清楚,如果一邊寫學歷是某某研究所,大家可能就會直接覺得是畢業了,根本不會想到還有「修畢」這個可能.....

博士的世界則更複雜了......

簡單來說,在學中(還在修學分中)的碩士與博士稱為「碩士生」與「博士生」。

當博士生修完了規定的畢業學生,須通過「博士資格考」,才能取得「博士候選人」資格....所以大家在履歷上看到「博士候選人」,表示她是通過資格考試,具提論文資格的。

由於資格考試不容易,因此通過資格考試的人,大部分後來的提論文與論文答辯幾乎都是相對順利,等於已經具備博士資格的意思。在英文學術界,在名片上印上博士候選人「Doctoral Candidate」是一個相當有份量的頭銜。

(西方和日韓台灣受美影響都是如此,中國則是博士生幾乎等同博士候選人....)

西方國家規定嚴格,甚至到如果是通過資格考與答辯,但尚未提交論文的博士候選人,會在個人學術資格清單上寫上畢業學銜的簡稱加上 ABD(All But Dissertation,尚欠論文)一字,如 Ph.D. (ABD),表示自己將獲博士資歷,但還未繳交論文。

(我之前曾經以為自己就是博士候選人.....還好馬上改,不然真的不僅丟臉也讓人覺得臉大......畢竟那時我才剛考上啊.......)

至於最近在一些網站看到所謂「博士後研究員」,「博士後」簡單來說就是取得博士資格後,在研究單位上班,簡單來說不是指學歷,而是指工作經驗....當然,博士後研究員有很多相關規定,這個今天就先不談囉~~~

↓博士後研究員徵才廣告

255439616_4922481511110031_6140928294853385734_n.jpg

-----

或許對於沒有繼續走向研究之路的朋友來說,會覺得「博士生和博士候選人」有什麼差異?碩士畢業和修畢又如何?

但是對於在學術之海苦苦掙扎寫出論文,苦讀以求通過資格考試的碩博士生來說,一字之差,代表的意義也不同.....

我也曾遇過學妹很不平地評論之前的畢業生沒有畢業(寫出論文)卻沒有在自己的履歷上清楚標註「修畢」字眼.....

的確啊,對於一般人來說可能只是小事,

對於真的付出全部還在努力寫出論文的學弟妹來說,確實會覺得不公平與不正義....

學位論文,是對自己在研究所學習過程的總結,透過學習將自己的思想歸納,提出看法。尤其是碩士論文,我的指導教授董達教授和非常喜歡的金善孝教授總說「碩士論文沒什麼參考價值與學術價值」,前系主任扈貞煥教授則說:「碩士論文就是在巨人肩膀看世界,把前人資料書裡清楚,提出自己一點看法,就是不錯的論文。」

尤其是語言學的論文,對碩士生來說根本不可能提出創見,只能規整,導出一個結論。

但是光是這個規整過程......就是非常辛苦的.....

沒有經歷這個過程的人,是不會知道的啊。

-----

我在學校的網站中,標註的是「博士課程」,也就是「博士課程就讀中」的意思

messageImage_1630400649025.jpg

arrow
arrow

    伊麗莎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()